Примеры употребления "юнаки" в украинском с переводом "юноша"

<>
Пенсіонери, ділові люди, юнаки, хіпстери? Пенсионеры, деловые люди, юноши, хипстеры?
"Що ж гетьман? - юнаки твердили, "Что ж гетман? - юноши твердили,
легка атлетика (юнаки та дівчата). Легкая атлетика (юноши и девушки).
Образ біблійного юнаки - ідеал краси. Образ библейского юноши - идеал красоты.
Учасники: юнаки, юніори, дорослі (2007 +) Участники: юноши, юниоры, взрослые (2007 +)
Йдуть джинсові юнаки та дівчата. Идут джинсовые юноши и девушки.
юнаки 1998 року народження та молодші; юноши 1998 года рождения и младше;
Перемогу святкували українські юнаки - 3:0. Победу праздновали украинские юноши - 3:0.
Юнаки продемонстрували захоплюючу, напружену, динамічну гру. Юноши продемонстрировали захватывающую, напряженную, динамичную игру.
Обидва юнаки були пристрасними любителями фантастики. Оба юноши были страстными любителями фантастики.
Деякі юнаки бездоганно впоралися із завданнями. Некоторые юноши безупречно справились с заданиями.
Деякі юнаки критикують усіх і все; Некоторые юноши критикуют всех и все;
Потім юнаки йшли до селища Оронго. Затем юноши шли к селению Оронго.
Юнаки змагалися в національній боротьбі сірим. Юноши соревновались в национальной борьбе сирым.
У вибірці переважали юнаки - 122 (92,4%). В выборке преобладали юноши - 122 (92,4%).
Юнаки та дівчата 14-15 років - 3 передавача. Юноши и девушки 14-15 лет - 3 передатчика.
На татамі вийшли юнаки 2004-2005 рр. народження. На татами вышли юноши 2004-2005 гг. рождения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!