Примеры употребления "що пропонується" в украинском

<>
Іногороднім студентам пропонується гуртожиток санаторного типу. Иногородним студентам предлагается общежитие санаторного типа.
Також пропонується бельгійська версія CMR. Бельгийская версия CMR также предлагается.
школярам пропонується 10 дистанційних курсів. школьникам предлагается 10 дистанционных курсов.
На магістерському рівні пропонується дві спеціалізації: На магистерском уровне предлагается две специализации:
Клієнту пропонується широкий вибір зовнішньої фурнітури. Клиенту предлагается широкий выбор внешней фурнитуры.
Законопроектом пропонується утворити Раду пацієнтського контролю. Документом предлагается создать Совет пациентского контроля.
Пропонується усунути таку прогалину у законодавстві. Предлагаем устранить этот пробел в законодательстве.
Також пропонується виключити "Українське Дунайське пароплавство". Также предлагается исключить "Украинское Дунайское пароходство".
Вашій увазі пропонується 10 острівних міст. Вашему вниманию предлагается 10 островных городов.
Вашій увазі пропонується компанія "КонцептСмарт". Вашему вниманию предлагается компания "КонцептСмарт".
Замість них пропонується утворити 6 окружних суди. Вместо них предлагается создать 6 окружных судов.
Нашою компанією пропонується каска будівельно-монтажна "Універсал". Нашей компанией предлагается каска строительно-монтажная "Универсал".
Самоскид пропонується з потужним двигуном (400 к.с.). Самосвал предлагается с мощным двигателем (400 л.с.).
Meteobot ® пропонується в трьох версіях. Meteobot ® предлагается в трех версиях.
Програмне забезпечення пропонується: ArtCAM, Type3 і т.д. Программное обеспечение предлагается: ArtCAM, Type3 и т.д.
Пропонується об'єднати (в єдину юридичну особу): Предлагается объединить (в единое юридическое лицо):
Вашій увазі пропонується біографія Карла Ліннея. Вашему вниманию предлагается биография Карла Линнея.
Гостям пропонується гаряча страва на вибір. Гостям предлагается горячее блюдо на выбор.
Протезування пропонується тільки при відсутності зубів. Протезирования предписывается только при отсутствии зубов.
Студентам пропонується навчання на найвищому рівні. Студентам предлагается учеба на наивысшем уровне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!