Примеры употребления "що отримала" в украинском

<>
В операції, що отримала умовну назву Одіссея. В операции, получившей кодовое название "Одиссея.
Наймолодшою кінозіркою, що отримала Оскар була Ширлі Темпл. Самая молодая актриса, получившая Оскар - Ширли Темпл.
При народженні отримала ім'я Наталя Никифорова. При рождении получила имя Наталья Никифорова.
Перші уроки танця Н. отримала у матері. Первые уроки танца Н. получила у матери.
Так Сіф отримала своє золоте волосся. Так Сиф получила свои золотые волосы.
ТМ "Карпати Насолоджуйся" отримала 14 золотих медалей! ТМ "Карпати Насолоджуйся" получила 14 золотых медалей!
У 2010 Ребекка Хорн отримала Імператорську премію. В 2010 Ребекка Хорн получила Императорскую премию.
Співачка отримала звання заслуженої артистки України. Певица получила звание заслуженной артистки Украины.
Гуманістична поезія Ш. Шимоновича отримала високу оцінку. Гуманистическая поэзия Ш. Шимоновича получила высокую оценку.
Іншими словами, "партійне" держава отримала конституційну основу. Иными словами, "партийное" государство получило конституционную основу.
Дана емблема отримала всесвітнє визнання БДСМ-спільноти. Данная эмблема получила всемирное признание БДСМ-сообщества.
Вона отримала назву "ісламський динар". Валюта получила название "исламский динар".
Отримала ступінь магістра в Гвелфському університеті (2010). Получила степень магистра в Гелфском университете (2010).
Я громадянка Киргизії, нещодавно отримала ВНЖ. Я гражданка Киргизии, недавно получила ВНЖ.
Система Kinect отримала офіційний драйвер Система Kinect получила официальный драйвер
Нова модель отримала найменування Learjet 35. Новая модель получила наименование Learjet 35.
Кришка багажника отримала іншу форму. Крышка багажника получила другую форму.
Топова модифікація - 450hL - отримала гібридну силову установку. Топовая модификация - 450hL - получила гибридную силовую установку.
76-річна пенсіонерка отримала забій грудної клітини. 62-летняя женщина получила ушиб грудной клетки.
Майстерня Цайса отримала унікальну технологію. Мастерская Цейса получила уникальную технологию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!