Примеры употребления "що оточують" в украинском

<>
Бухту з усіх сторін оточують гори. Бухту со всех сторон окружают горы.
Бічні лопаті прямі, оточують колонку; Боковые лопасти прямые, окружают колонку;
Тисячі островів і коралових рифів оточують лагуну. Множество островков и коралловых рифов окружают лагуну.
Вони оточують стерильний, рудиментарний гінецей. Они окружают стерильный, рудиментарный гинецей.
Електрони оточують позитивно заряджене ядро атома. Электроны окружают положительно заряженное ядро атома.
Міст оточують перила з литого чавуну. Мост окружают перила из литого чугуна.
Групу оточують статуї жаб та черепах. Группу окружают изваяния лягушек и черепах.
Ущелину оточують непрохідні гірські масиви. Ущелье окружают непроходимые горные массивы.
Зархок оточують високі різнокольорові гори. Зархок окружают высокие разноцветные горы.
8 великих тотемних скульптур оточують королеву Каліфію. Восемь крупных тотемных скульптур окружают королеву Калифию.
Сцену оточують янголи та пастухи; Сцену окружают ангелы и пастухи;
Коралові рифи оточують переважну частину узбережжя острова. Коралловые рифы окружают подавляющую элемент побережья острова.
Замок оточують рови з водою. Замок окружают рвы с водой.
Нас усюди оточують цифрові технології. Нас повсюду окружают цифровые технологии.
Людину оточують злі і добрі сутності. Человека окружают злые и добрые сущности.
Нехай їх оточують доброта і розуміння. Пусть их окружает доброта и понимание.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!