Примеры употребления "шукати" в украинском с переводом "искать"

<>
Переводы: все49 искать46 поиск2 найти1
немає, вирішено - піду шукати управи Нет, решено - пойду искать управы
Шукати більше по тегам: закуски Искать больше по тегам: закуски
Молодості властиво шукати, вибирати, пробувати. Молодости свойственно искать, выбирать, пробовать.
Де шукати оффер для арбітражу Где искать офферы для арбитража
Шукати більше по тегам: риба Искать больше по тегам: рыба
Зупинившись там, слід шукати паркомат. Остановившись там, следует искать паркомат.
шукати на деревах снігових змій; искать на деревьях снежных змей;
де шукати substances і навіщо? где искать substances и зачем?
Q: Де шукати викачані файли? Q: Где искать скачанные файлы?
Допомагала Віллі шукати батька Луїса. Помогала Вилли искать отца Луиса.
Не доведеться шукати неодмінні атрибути. Не придётся искать непременные атрибуты.
Шукати більше по тегам: ягоди Искать больше по тегам: ягоды
Тому їдемо шукати кращої долі. Поэтому едем искать лучшей доли.
Боротися, шукати, знайти й переховати. Бороться и искать, найти и перепрятать!
Це велика насолода - шукати, мучитися. Это большое наслаждение - искать, мучиться.
Молодому лікареві довелося шукати іншого заробітку. Молодому врачу пришлось искать другого заработка.
Багато близької відстані обробки, шукати підбирань. Много близкого расстояния отделки, искать подборов.
Шукати більше по тегам: ягоди чізкейк Искать больше по тегам: ягоды чизкейк
Голові Ради міністрів довелося шукати візника ". Председателю Совета министров пришлось искать извозчика ".
Хто б смів шукати дівчата ніжною Кто б смел искать девчонки нежной
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!