Примеры употребления "шорний виріб" в украинском

<>
Іноді непотрібно закріплювати виріб на клей. Иногда ненужно закреплять изделие на клей.
Виріб притискається і пару хвилин утримується. Изделие прижимается и пару минут удерживается.
Про останній виріб "Сегодня" вже повідомляла. О последнем изделии "Сегодня" уже сообщала.
Фірмовий виріб - ковбаса "Роганська". Фирменное изделие - колбаса "Роганская".
"А-32" - виріб розроблений ХПЗ. "А-32" - изделие разработанное ХПЗ.
Український виріб учасникам виставки сподобався. Украинское изделие участникам выставки понравилось.
Готовий виріб має масу переваг: Готовое изделие обладает массой достоинств:
На закінчення виріб покривається безбарвним матовим лаком. В заключение изделие покрывается бесцветным матовым лаком.
Кожен виріб завжди в єдиному екземплярі! Каждое изделие всегда в единственном экземпляре!
вибуховий піротехнічний виріб невеликої потужності. взрывное пиротехническое изделие небольшой мощности.
Прасувати готовий виріб не рекомендується. Утюжить готовое изделие не рекомендуется.
Кожний виріб пакується у футляр. Каждое изделие упаковывается в футляр.
Виріб з короткими мереживними рукавчиками. Изделие с короткими кружевными рукавчиками.
Виріб обладнано ручками для зручного маневрування. Изделие оборудовано ручками для удобного маневрирования.
Виріб покривається фінальним прозорим шаром лаку. Изделие покрывается финальным прозрачным слоем лака.
А намистинки роблять виріб дуже ошатним. А бусинки делают изделие очень нарядным.
Ковбасний виріб Ковбаса Сосиска Сарделька Шпикачки Колбасное изделие Колбаса Сосиска Сарделька Шпикачка
Так як даний матеріал ускладнює виріб. Так как данный материал утяжеляет изделие.
Кожен виріб GTF має міжнародну гарантію. Каждое изделие GTF имеет международную гарантию.
Щоб очистити виріб використовують губку; Чтобы очистить изделие используют губку;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!