Примеры употребления "чотири" в украинском с переводом "четыре"

<>
Переводы: все384 четыре379 три4 четверо1
Бурунді має чотири топографічних зон: Бурунди имеет четыре топографических зон:
Ще чотири тіла належали терористам. Еще четыре тела принадлежали террористам.
Чотири ліцензії придбано компанією "Самсунг". Четыре лицензии приобретены компанией "Самсунг".
Георгіївські хрести мали чотири ступені. Георгиевский крест имел четыре степени.
колір Vines Сірий чотири ротанга цвет Vines Серый четыре ротанга
Гернхардт здійснив чотири космічні польоти. Гернхардт совершил четыре космических полёта.
Переможниця перенесла чотири пластичних корекцій. Победительница перенесла четыре пластических коррекций.
Зараз класифіковані чотири групи інтронів: Сейчас классифицированы четыре группы интронов:
Торги пройдуть в чотири етапи. Торги проходят в четыре этапа.
Освітня програма включає чотири блоки: Образовательная программа включает четыре блока:
Слідство відпрацьовує чотири версії події. Следствие рассматривает четыре версии теракта.
Масиг має чотири балкончика (машікулі). Масыг имеет четыре балкончика (машикуля).
Виділяють чотири різновиди золотого монометалізму: Выделяют четыре разновидности золотого монометаллизма:
У трамваях та тролейбусах - чотири. В трамваях и троллейбусах - четыре.
Туди ж вилетіли чотири міністри. Туда же вылетели четыре министра.
Універсальні чотири колонок гідравлічний прес Универсальные четыре колонок гидравлический пресс
Ліндсі зробив чотири космічні польоти. Линдсей совершил четыре космических полёта.
Розрізняють чотири види бездріжджового тіста: Различают четыре вида бездрожжевого теста:
Традиційно трофей розіграють чотири клуби. Традиционно трофей разыграют четыре клуба.
Чотири номінації отримав репер Емінем; Четыре номинации получил рэпер Эминем;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!