Примеры употребления "чорному" в украинском

<>
Переводы: все40 черный39 черных1
Тренувальні сплави по Чорному Черемошу Тренировочные сплавы по Черному Черемошу
На Чорному морі вирує шторм. В Черном море бушует шторм.
Що лежить у чорному ящику? Что же в чёрном ящике?
Люди в чорному: Інтернешнл (2019) Люди в чёрном: Интернэшнл (2019)
"Аранжування в сірому і чорному. "Аранжировка в сером и черном.
Зелений плющ на чорному волоссі, Зеленый плющ на черных волосах,
Зникаючий вид у Чорному морі. Исчезающий вид в Черном море.
У чорному небі слова написані... В чёрном небе слова начертаны...
ВН: "Біло-блакитні" у чорному. ВН: "Бело-голубые" в черном.
студентська робота "Старий в чорному" студенческая работа "Старик в черном"
Там - він на ешафоті чорному Там - он на эшафоте черном
Чорному морю загрожує біологічна смерть. Черному морю угрожает биологическая смерть.
Круїзи з Одеси по Чорному і... Круизы из Одессы по Черному и...
Він виявився замкненим в Чорному морі. Он оказался запертым в Черном море.
У Чорному морі затонув російський "розвідник" В Черном море затонул российский "разведчик"
Sony зніме третіх "Людей у чорному" Sony выпустит новых "Людей в черном"
Вихідний день: Прогулянка по Чорному морю Выходной день: Прогулка по Черному морю
Білий колір воліють чорному більшість людей. Белый цвет предпочитают черному большинство людей.
Часто її звинувачували в "чорному націоналізмі". Часто её обвиняли в "черном национализме".
Найважливіший порт на Чорному морі - Констанца. Важнейший порт на Черном море - Констанца.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!