Примеры употребления "чорноморський" в украинском с переводом "черноморский"

<>
Переводы: все14 черноморский14
Звичайний дельфін (справжній, чорноморський, білобочка). Обыкновенный дельфин (настоящий, черноморский, белобочка).
Українізація охопила і Чорноморський флот. Украинизация охватила и Черноморский флот.
Чорноморський узвіз - вулиця у Херсоні. Черноморский спуск - улица в Херсоне.
Державне підприємство "Чорноморський яхт-клуб" Государственное предприятие "Черноморский яхт-клуб"
Чорноморський біосферний заповідник - найбільший в Україні. Черноморский биосферный заповедник является крупнейшим в Украине.
Поблизу міста знаходиться Чорноморський біосферний заповідник. Поблизости села находится Черноморский биосферный заповедник.
Для цього треба видавити Чорноморський флот. Для этого надо выдавить Черноморский флот.
Чорноморський Вавилон вражає шармом та емоціями! Черноморский Вавилон поражает шармом и эмоциями!
У Миколаєві розпочав працювати Чорноморський суднобудівний завод. в Николаеве начал работать Черноморский судостроительный завод.
"Чорноморський басейн часто був ареною кровопролитних битв. "Черноморский бассейн часто бывал ареной кровопролитных сражений.
Селище Лазурне - чорноморський курорт, наділений багатьма перевагами. Поселок Лазурное - черноморский курорт, наделенный многими привилегиями.
Чорноморський флот був тоді реально Середземноморським флотом. Черноморский флот был у нас флотом Средиземноморским.
135 років тому (1875) заснований Чорноморський яхт-клуб. 135 лет назад (1875) основан Черноморский яхт-клуб.
08.1960-61 - складальник суден, Чорноморський суднобудівний завод. 08.1960-61 - сборщик судов, Черноморский судостроительный завод.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!