Примеры употребления "читає" в украинском с переводом "читать"

<>
Переводы: все28 читать27 читающий1
Міріам підняла книгу вона читає. Мириам подняла книгу она читает.
читає Марія Лихоносова, 11 років читает Мария Лихоносова, 11 лет
За простими запитаннями: "Хто читає? За простыми вопросами: "Кто читает?
Кожен читає літературу є співавтором. Каждый читающий литературу является соавтором.
Сидить клієнт потенційний, газетку читає. Сидит клиент потенциальный, газетку читает.
Як вона читає прозу зі сцени! Как она читает прозу со сцены!
Текст від автора читає Алла Демидова. Текст от автора читает Алла Демидова.
Багато читає - класичну та мемуарну літературу. Много читает - классическую и мемуарную литературу.
виходить розпорядник і читає прощальну промову; выходит распорядитель и читает прощальную речь;
Для ICDR арбітражу, застереження модель читає: Для ICDR арбитража, оговорка модель читает:
Потихеньку читає книги батька (Вольтер, Руссо). Потихоньку читает книги отца (Вольтер, Руссо).
Вирішений Google не читає переклад сторінок Решенный Google не читает перевод страниц
Читає лекції в Нью-Йоркському університеті; Читает лекции в Нью-Йоркском университете;
Моя дитина погано читає: це - дислексія. Мой ребенок плохо читает: это - дислексия.
Читає курс лекцій з токсикологічної хімії. Читает курс лекций по токсикологической химии.
Читає і стирає помилки (коди несправності) Читает и стирает ошибки (коды неисправности)
Чи читає сучасне юнацтво художню літературу? Читает ли современная молодежь художественную литературу?
Кілька років живе замкнуто, багато читає. Несколько лет живет замкнуто, много читает.
Гарґітай читає хворим дітям у 2010 році Харгитей читает больным детям в 2010 году
Читає курс "Астрофізика" на Фізико-Математичному факультеті. Читает курс "Астрофизика" на Физико-Математическом факультете.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!