Примеры употребления "читав" в украинском с переводом "читать"

<>
Переводы: все23 читать22 он читал1
Він читав малювання і креслення. Он читал рисование и черчение.
читав курс "Історія фортепіанного мистецтва". читал курс "История фортепианного искусства".
Читав курс лекцій "Металургійні печі". Читал курс лекций "Металлургические печи".
Сталін щодня читав протоколи допитів. Каждый день читал протоколы допросов.
Біанкі читав і редагував їх. Бианки читал и редактировал их.
Я читав десь щось DISKPART. Я читал где-то что-то DISKPART.
У цьому вірному дзеркалі читав - В сем верном зеркале читал -
Читав Селінджера, Толстого, писав вірші. Читал Сэлинджера, Толстого, писал стихи.
Любив спорт, захоплювався колекціонуванням, багато читав. Любил спорт, увлекался коллекционированием, много читал.
Багато подорожував і читав гостьові лекції. Много путешествовал, читал гостевые лекции.
Він дуже прискіпливо читав кожен сценарій. Он очень придирчиво читал каждый сценарий.
На WRNL Мадд читав полуденні новини. На WRNL Мадд читал полуденные новости.
Дізраелі багато читав, займався літературною працею. Дизраэли много читал и занимался литературным трудом.
Читав і перекладав Джойса і Кафку. Читал и переводил Джойса и Кафку.
Ще є ті, хто читав телетексту? Есть еще те, кто читал телетекста?
Всю ніч читав я твій заповіт Всю ночь читал я твой завет
Читав лекції з історії мист-ва. Читал лекции по истории иск-в.
Але крізь гордовитість цю я читав Но сквозь надменность эту я читал
Зайнявся самоосвітою, багато читав, намагався писати. Занялся самообразованием, много читал, пытался сочинять.
В юності запоєм читав філософські роботи. В юности запоем читал философские работы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!