Примеры употребления "чистих" в украинском

<>
Переводы: все18 чистый18
закриття "чистих" або неінфікованих ран. закрытия "чистых" или неинфицированных ран.
PHARMA CLEANTECH - Технології "чистих приміщень" PHARMA CLEANTECH - Технологии "чистых помещений"
Антибактеріальні покриття в "чистих приміщеннях". Антибактериальные покрытия в "чистых помещениях".
Очистити блоха гребінь чистих кому... Очистить блоха гребень чистых ком...
Vimax складається з чистих рослинних речовин. Vimax состоит из чистых растительных веществ.
Створення безвідходних виробництв, екологічно чистих технологій; Создание безотходных производств, экологически чистых технологий;
Страхове обслуговування стосується лише чистих ризиків. Страховое обслуживание касается только чистых рисков.
Він відноситься до екологічно чистих курортів. Он относится к экологически чистым курортам.
Він мав великий відсоток чистих влучень. Он имел большой процент чистых попаданий.
Розділяючи на "чистих" і "нечистих" Істор. Его разделят на "чистых" и "нечистых".
Огороджувальні стінові конструкції для "чистих приміщень". Ограждающие стеновые конструкции для "чистых помещений".
закриття "чистих" післяопераційних та травматичних ран. закрытие "чистых" послеоперационных и травматических ран.
Було піднято 386 га чистих парів. Было поднято 386 га чистых паров.
Всеукраїнська громадська організація "До чистих джерел" Всеукраинская общественная организация "К чистым источникам"
Преміальні продукти, вирощені в чистих Карпатах Премиальные продукты, выращенные в чистых Карпатах
Користь принесе і застосування чистих рослинних масел. Пользу принесет и применение чистых растительных масел.
"ІГРОТЕКО" - львівський виробник дерев'яних екологічно чистих "Игротеко" - львовский производитель деревянных экологически чистых
Міністр вентилятор чистих двигунів: ми не помітили. Министр вентиляторов чистых двигателей, они не заметили.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!