Примеры употребления "числом" в украинском с переводом "число"

<>
Переводы: все36 число35 количество1
Бензин з октановим числом 97; Бензин с октановым числом 97;
Модель ліцензування "за числом ядер". Модель лицензирования "по числу ядер".
0 не є натуральним числом! 0 не является натуральным числом.
Бензин з октановим числом 95; Бензин с октановым числом 95;
Відрізняються, числом цифр після коми. Отличаются, числом цифр после запятой.
Найменшим надлишковим числом є 12. Наименьшим избыточным числом является 12.
SSE використовується величезним числом додатків. SSE используется огромным числом приложений.
кількісними, вираженими числом (наприклад, вік). количественными, выраженными числом (например, возраст).
Пластичне число є найменшим числом Пізо. Пластическое число является наименьшим числом Пизо.
Різноманіття речовин - утворене невеликим числом елементів; Многообразие веществ - образовано небольшим числом элементов;
Трилисник, намальований з числом мостів 2 Трилистник, нарисованный с числом мостиков 2
Число m називається магнітним квантовим числом. m - называют магнитным квантовым числом.
Паперовий ринок характеризується великим числом експортерів. Бумажный рынок характеризуется большим числом экспортеров.
Членство в Ордені не обмежено числом. Членство в Ордене не ограничено числом.
можливість обходитися меншим числом парових котлів; возможность обходиться меньшим числом паровых котлов;
великим числом загін лицарів з хоругвою... великий числом отряд рыцарей с хоругвой...
Воювати потрібно не числом, а вмінням. Воевать нужно не числом, а умением.
Обидва компоненти пар розрізняються числом електронів. Оба компонента редокс-пары различаются числом Электронов.
Отримана сума буде потрібним числом Гуа. Полученная сумма будет искомым числом Гуа.
Довільне досконале число є напівдосконалим числом. Всякое совершенное число является полусовершенным числом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!