Примеры употребления "чиновника" в украинском

<>
Переводы: все13 чиновник13
Суд арештував чиновника філії "Укрзалізниці" Суд арестовал чиновника филиала "Укрзализныци"
Чиновника затримано, триває досудове слідство. Чиновник задержан, проводится досудебное следствие.
Син Юнь Дая, місцевого чиновника. Сын Юнь Дая, местного чиновника.
Слова чиновника передає агентство "Апостроф". Слова чиновника передает агентство "Апостроф".
Чиновника підозрюють в організації корупційної схеми. Чиновника подозревают в организации коррупционной схемы.
Син небагатого чиновника, дістав традиційну освіту. Сын небогатого чиновника, получил традиционное образование.
Петро Порошенко несподівано звільнив високопоставленого чиновника. Петр Порошенко неожиданно уволил высокопоставленного чиновника.
Раніше чиновника Генпрокуратури затримали на хабарі. Ранее чиновника Генпрокуратуры задержали на взятке.
"Менталітет нашого чиновника дуже важко змінити. "Менталитет нашего чиновника очень трудно изменить.
Кір вихоплює шаблю і вбиває чиновника. Кир выхватывает саблю и убивает чиновника.
Саакашвілі звільнив за погану роботу 21 чиновника Саакашвили уволил за плохую работу 21 чиновника
Розглядалися процедурні питання ", - цитують чиновника" Українські новини ". Такого не было ", - цитируют чиновника" Украинские новости ".
Поліція звільнила викраденого 8 місяців тому чиновника "Укрзалізниці" Полиция освободила после восьми месяцев плена чиновника "Укрзализныци"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!