Примеры употребления "четвертим" в украинском с переводом "четвертый"

<>
Переводы: все20 четвертый19 стал четвертым1
Четвертим етапом виступає макіяж брів. Четвертым этапом выступает макияж бровей.
Четвертим арбітром буде Керем Ерсой. Четвертым арбитром будет Керем Эрсой.
Хаммонд став четвертим режисером стрічки. Хаммонд стал четвертым режиссером ленты.
Четвертим синглом стала композиція "Push". Четвёртым синглом стала композиция "Push".
Четвертим арбітром буде Євген Арановський. Четвертым арбитром будет Евгений Арановский.
Триває робота над четвертим томом. Ведется работа над четвертым томом.
Довгий час залишався четвертим воротарем "Фламенго". Долгое время оставался четвёртым вратарём "Фламенго".
Священномученик Климент був четвертим Папою Римським. Священномученик Климент был четвёртым Папой Римским.
Він стане четвертим студійним лонгплеєм музикантів. Он станет четвертым студийным лонгплеем музыкантов.
Четвертим елементом указується сама норма права. Четвертым элементом указывается сама норма права.
Четвертим тілом Будди визнавалася "плоть блаженства". Четвертым телом Будды признавалась "плоть блаженства".
Джахангір був четвертим за рахунком імператором. Джахангир был четвертым по счету императором.
Він був четвертим сином Імператора Кокаку. Он был четвёртым сыном императора Кокаку.
Кауаї є четвертим основних Гавайських островів. Кауаи является четвертым основных Гавайских островов.
Цей трофей став четвертим для "пінгвінів". Этот трофей стал четвертым для "пингвинов".
Четвертим у рейтингу став Nissan Leaf. Четвертым в рейтинге стал Nissan Leaf.
Четвертим найважливішим ресурсом Землі є ґрунт. Четвертым важнейшим ресурсом Земли является почва.
І тільки четвертим універсалом 22 січня 1918р. И только четвертым универсалом 22 января 1918г.
"Ґотем" повернеться з четвертим сезоном 21 вересня. "Готэм" вернется с четвертым сезоном 21 сентября.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!