Примеры употребления "чергова" в украинском с переводом "очередной"

<>
Переводы: все25 очередной20 дежурная4 следующая1
Чергова спроба імперії вирішити турецьке Очередная попытка империи решить турецкое
Чергова провокація чи банальне невігластво? Очередная провокация или банальное невежество?
Тут її чекала чергова нагорода. Здесь ее ждала очередная награда.
Але проект чекає чергова пролонгація. Но проект ждет очередная пролонгация.
Здавалося б, чергова недорога провокація. Казалось бы, очередная дешевая провокация.
"Це чергова фальсифікація законодавчого документа. "Это очередная фальсификация законодательного документа.
Чергова перемога України на дипломатичному фронті. Очередная победа Украины на дипломатическом фронте.
Чергова добірка фотографій Світлани Лободи 2018 Очередная подборка фотографий Светланы Лободы 2018
Чергова революційна демонстрація перериває побачення друзів. Очередная революционная демонстрация прерывает свидание друзей.
Чергова інтерпретація байкерської тематики від м.. Очередная интерпретация байкерской тематики от ма..
Чергова "сенсація" Москаля - це "секрет Полішинеля". Очередная "сенсация" Москаля - это "секрет Полишинеля".
Чергова допомога військовим АТО - від Укрбуду Очередная помощь военным АТО - от Укрбуд
Чергова підбірка розмальовок антистрес для дорослих. Очередная подборка раскрасок антистресс для взрослых.
Для більшості це просто чергова забавка. Для большинства это просто очередная игрушка.
Чергова ухвала суду на користь EQUITY Очередное решение суда в пользу EQUITY
Чергова порція переможців нашого розіграшу готова! Очередная порция победителей нашего розыгрыша готова!
Кожна чергова стрічка про Віннету ставала "блокбастером". Каждая очередная лента про Виннету становилась "блокбастером".
Чергова інтерпретація байкерської тематики від майстрів К.. Очередная интерпретация байкерской тематики от мастеров К..
onua.org "Космос" Розгадана чергова таємниця Всесвіту onua.org "Космос" Разгадана очередная тайна Вселенной
18 квітня 2001 року провалилась чергова спроба перевороту. 18 апреля 2001 г. провалилась очередная попытка переворота.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!