Примеры употребления "чемпіонський титул" в украинском

<>
Збірна СРСР мріяла захистити чемпіонський титул. Сборная СССР мечтала защитить чемпионский титул.
Наразі обидві команди зберігають шанси на чемпіонський титул. Ваша команда по-прежнему сохраняет шансы на чемпионский титул.
Чи захистять "Кленові листки" чемпіонський титул? Защитят ли "Кленовые листья" чемпионский титул?
Чемпіонський титул виграв "Вакифбанк". Чемпионский титул выиграл "Вакыфбанк".
Чемпіонський титул захищає "Жиліна". Чемпионский титул защищает "Жилина".
Правителі Хорезму носили титул Хорезмшахів. Правители Хорезма носили титул Хорезмшах.
Чемпіонський бій з Такасі Міура Чемпионский бой с Такаси Миурой
Як молодший син, титул не успадкував. Как младший сын, титул не наследовал.
Чемпіонський бій з Ларрі Холмсом Чемпионский бой с Ларри Холмсом
Верховний титул Аани називається Туї Аана. Верховный титул Ааны называется Туи Аана.
Має титул почесного громадянина міста Чернівців. Имеет титул почетного гражданина города Черновцы.
"Брами" - титул найближчого сподвижника всякого імаму). "Врата" - титул ближайшего сподвижника всякого имама).
Посмертний титул - Сінсон теван (кор. Посмертный титул - Синсон тэван (кор.
Має титул "Її імператорська Величність". Имеет титул "Её императорское Высочество".
Команди битимуться за титул чемпіона світу. Команды сразились за титул чемпиона мира.
Алексій Апокавк отримав титул епарха Константинополя. Алексей Апокавк получил титул эпарха Константинополя.
Наступники Тимура самі приймають титул султана. Преемники Тимура сами принимают титул султана.
Прем'єр-міністр довічно носить титул Високоповажний. Премьер-министр пожизненно носит титул Достопочтенный.
Dauphin) - титул спадкоємця французького престолу. Dauphin) - титул наследника французского престола.
Князівський титул Оболенського повернуто не був. Княжеский титул Оболенскому возвращён не был.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!