Примеры употребления "частинами" в украинском с переводом "часть"

<>
Переводы: все44 часть44
передмістях, які стають частинами міста. пригородах, которые становятся частями города.
Отримувати кошти корупціонер погодився частинами. Получать средства коррупционер согласился частями.
виплаті суми відсотка рівномірними частинами; выплате суммы процента равномерными частями;
Командував німецькими частинами генерал Манштейн. Командовал немецкими частями генерал Манштейн.
Матеріали до рукопису збирались частинами. Материалы к рукописи собирались частями.
Рівномірний графік - щомісячно рівними частинами. Равномерный график - ежемесячно равными частями.
Як скористатись сервісом "Сплачуйте Частинами"? Как воспользоваться сервисом "Платите Частями"?
Лізингові платежі - щомісяця рівними частинами; Лизинговые платежи - ежемесячно равными частями;
Розмножується вона тонкими частинами кореневищ; Размножается оно тонкими частями корневищ;
Наприклад, безпроцентну розстрочку "Оплата частинами". Например, беспроцентную рассрочку "Оплата частями".
Наші клієнти оплачують послуги частинами. Наши клиенты оплачивают услуги частями.
Стандартний Приблизно рівними частинами Ануїтет Стандартный Примерно равными частями Аннуитет
компонентами та їх складовими частинами; компонентами и их составными частями;
Чи можна КАСКО платити частинами? Можно ли КАСКО платить частями?
Ознайомся з складовими частинами автомобілів Ознакомься с составными частями автомобилей
Купуйте, що забажаєте - сплачуйте частинами! Покупайте, что хотите - платите частями!
Робота з окремими частинами світлин Работа с отдельными частями фотографий
Змістові відношення між частинами складносурядних речень. Смысловые отношения между частями сложносочинённого предложения.
Змістові відношення між частинами складносурядного речення. Смысловые отношения между частями сложносочиненного предложения.
Одноразова оплата річного платежу або частинами Единоразовая оплата годового платежа или частями
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!