Примеры употребления "цілому" в украинском с переводом "целый"

<>
Переводы: все65 целый65
В цілому передозування вважається малоймовірною. В целом передозировка считается маловероятной.
Хмара в цілому почне стискатися. Облако в целом начнет сжиматься.
В цілому екологічний стан задовільний. В целом экологическое состояние удовлетворительное.
Рівномірна асимптотична стійкість в цілому Равномерная асимптотическая устойчивость в целом
В цілому Банкомет має переваги. В целом банкомёт имеет преимущества.
Оцінки критиків в цілому схожі. Оценки критиков в целом схожи.
Про річку Хуанхе в цілому. О реке Хуанхэ в целом.
Зміцнився пануючий клас в цілому. Укрепился господствующий класс в целом.
Різноманітність гуманоїдних видів в цілому Разнообразие гуманоидных видов в целом
Як функціонує хребет в цілому? Как функционирует позвоночник в целом?
Гомеопатія лікує людину в цілому. Гомеопатия лечит человека в целом.
У цілому переважає азіатське вплив. В целом преобладает азиатское влияние.
У цілому на Камчатці нечисленна. В целом на Камчатке малочисленна.
Рельєф Призрена в цілому горбистий. Рельеф Призрена в целом холмистый.
У цілому ж, "Першокласна математика. В целом же, "Первоклассная математика.
Боспорське царство в цілому поступово слабшало. Боспорское царство в целом постепенно ослабевало.
Зацікавленість Майнінг і криптовалюта в цілому. Заинтересованность майнингом и криптовалютами в целом.
Союзу в цілому на зібранні кантонів. Союза в целом на собрании кантонов.
В цілому, місце повністю виправдало очікування. В целом, место полностью оправдало ожидания.
І в цілому я незадоволений прогресом. И в целом я недоволен прогрессом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!