Примеры употребления "цікавого" в украинском с переводом "интересный"

<>
Бажаємо успішного та цікавого навчання! Желаем успешной и интересной учебы!
"Що в ній цікавого?" - Подумаю... "Что в нем интересного?" - подумаю......
Читайте і дізнавайтесь багато цікавого! Читайте и узнаете много интересного!
Що цікавого подивитися біля Парми Что интересного посмотреть возле Пармы
Подивися, тут ще більше цікавого! Посмотри, здесь еще больше интересного!
і Ви дізнаєтесь багато цікавого! и Вы узнаете много интересного!
Що цікавого на elcomUkraine 2016? Что интересного на elcomUkraine 2016?
З цікавого, згори побачили туман. Из интересного, сверху увидели туман.
Готуйтеся - на вас чекає чимало цікавого. И готовьтесь - вас ждет немало интересного.
Цікавого ефекту додасть плитка контрастного кольору. Интересного эффекта придаст плитка контрастного цвета.
Що цікавого дізналися про дитинство Толстого? Что интересного узнали о детстве Толстого?
Новий держбюджет - що цікавого для населення? Новый госбюджет - что интересного для населения?
Тут теж багато цікавого і маловивченого. Тут тоже много интересного и малоизученного.
Оповіщення про наближення до цікавого місця Оповещение о приближении к интересному месту
З пошуку Афіша Львів нічого цікавого? По поиску Афиша Львов ничего интересного?
В газеті багато цікавого й пізнавального. В газете много интересного и познавательного.
Ось скільки всього цікавого в Ніцці. Вот сколько всего интересного в Ницце.
На виставці є екскурсоводи, які розкажуть багато цікавого. С группой присутствует экскурсовод, который расскажет много интересного.
Ця співпраця сприяла створенню цікавого атомайзера The Soul S. Их сотрудничество поспособствовало созданию интересного атомайзера The Soul S.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!