Примеры употребления "цікавився" в украинском с переводом "интересоваться"

<>
Переводы: все30 интересоваться28 увлекаться2
Цікавився ідеологічними поглядами Карла Каутського. Интересовался идеологическими взглядами Карла Каутского.
В юності мало цікавився бодібілдінгом. В юности мало интересовался бодибилдингом.
цікавився медициною з дитинства"... интересовался медициной с детства"......
Цікавився походженням древлян, їхньою історією. Интересуется происхождением древлян, их историей.
З 14 років цікавився єгиптологією. С 14 лет интересовался египтологией.
Цікавився також скульптурою і графікою. Интересовался также скульптурой и графикой.
З дитинства Денні цікавився кіномистецтвом. С детства Дэнни интересовался киноискусством.
Радзан цікавився не лише чжусіанством. Радзан интересовался не только чжусианством.
З дитинства Джакомо цікавився ботанікою. С детства Джакомо интересовался ботаникой.
З дитинства цікавився ботанікою та мистецтвом. С детства интересовался ботаникой и искусством.
Цікавився мистецтвом і старовиною, збирав живопис. Интересовался искусством и стариной, собирал живопись.
Голл цікавився навіть історією Стародавнього Китаю. Холл интересовался даже историей древнего Китая.
Також цікавився баскетболом, шахами і фехтуванням. Также интересовался баскетболом, шахматами и фехтованием.
Цікавився ісламом і мав релігійних знайомих. Интересовался исламом и имел религиозных знакомых.
Письменник цікавився авіацією, був членом авіаклубу. Писатель интересовался авиацией, был членом авиаклуба.
Він цікавився біологією, ботанікою і зоологією. Он интересовался биологией, ботаникой и зоологией.
Пуаро ніколи не цікавився її творчістю. Пуаро никогда не интересовался её творчеством.
Данте цікавився політикою, він писав трактати. Данте интересовался политикой, он писал трактаты.
Особливо він цікавився творчістю Яна Стена. Особенно он интересовался творчеством Яна Стена.
Отримав добру освіту, цікавився поезією, літературою. Получил хорошее образование, интересовался поэзией, литературой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!