Примеры употребления "циклом" в украинском с переводом "цикл"

<>
Переводы: все18 цикл18
Керування життєвим циклом додатків (ALM): Управление жизненным циклом приложений (ALM):
Це явище називається сонячним циклом. Такой период называется солнечным циклом.
Управління життєвим циклом оцифрованих карток Управление жизненным циклом оцифрованных карт
Керування життєвим циклом сайту SharePoint. Управление жизненным циклом сайта SharePoint.
Завершується знищення інформації циклом верифікації. Завершается уничтожение информации циклом верификации.
Весь процес називається комбінованим циклом. Весь процесс называется комбинированным циклом.
Дати обчислюють за місячним циклом. Даты вычисляют по лунному циклу.
Транспозиція є циклом довжини 2. Транспозиция является циклом длины 2.
Управління життєвим циклом токена (Web-interface) Управление жизненным циклом токена (Web-interface)
Керування життєвим циклом додатків HP (ALM) Управление жизненным циклом приложений HP (ALM)
Газотурбінна установка (ГТУ) із замкнутим циклом Газотурбинная установка (ГТУ) с замкнутым циклом
АМК - підприємство з повним металургійним циклом. АМК - предприятие с полным металлургическим циклом.
Впровадження продуктів з великим життєвим циклом. Внедрять продукты с большим циклом жизни.
Управління циклом за допомогою break і continue Управление циклом при помощи break и continue
"Виробничі компанії відрізняються складним виробничо-комерційним циклом. "Производственные компании отличаются сложным производственно-коммерческим циклом.
ITIL-SOA MALC Управління життєвим циклом сервісів ITIL-SOA MALC Управление жизненным циклом сервисов
Наростаюча інфляція змінюється, слідуючи за економічним циклом. Нарастающая инфляция изменятся, следуя за экономическим циклом.
Завод став підприємством з повним металургійним циклом. Завод являлся предприятием с полным металлургическим циклом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!