Примеры употребления "центр тяжкості" в украинском

<>
Центр тяжкості знижується і маневр стає безпечнішим. Центр тяжести занижается и маневр становится безопаснее.
Про "Центр корекції постави" О "Центре коррекции осанки"
запальна форма акне 3-4 ступеня тяжкості; воспалительная форма акне 3-4 степени тяжести;
Львівський палац мистецтв, Культурно-мистецький центр Львовский дворец искусств, Культурно-художественный центр
Тяжкості, гіркоти, сухості в роті не спостерігалося. Тяжести, горечи, сухости во рту не наблюдалось.
Це найбільший торгово-розважальний центр в Осло. Это крупнейший торгово-развлекательный центр в Осло.
Суворість покарання залежить від тяжкості вчиненого злочину. суровость наказания должна зависеть от тяжести преступления.
Економічний центр індустріального Лотарингского району. Экономический центр индустриального Лотарингского района.
Перебіг хвороби у постраждалих - середнього ступеня тяжкості. Протекание болезни у пострадавших - средней степени тяжести.
Використання плівки POF центр складеної плівки Использование пленки POF центр сложенной пленки
відчуття тяжкості в області таза. Чувство тяжести в области таза.
Міжнародний Виставковий Центр - UITT 2018 Международный Выставочный Центр - UITT 2018
Існує кілька ступенів тяжкості контузії: Существует несколько степеней тяжести контузии:
Сіам-Парагон - торговельний центр в Бангкоку, Таїланд. Сиам-Парагон - торговый центр в Бангкоке, Таиланд.
Насолоджуйтесь годинами з Маріо тяжкості! Наслаждайтесь часами с Марио тяжести!
"Всеукраїнський дистанційний центр національно-патріотичного виховання"; "Всеукраинский дистанционный центр национально-патриотического воспитания";
Перебіг хвороби - легкого ступеню тяжкості. Течение болезни - легкой степени тяжести.
Місто Портсмут центр на карті Город Портсмут центр на карте
Спеціаліст прийме до уваги ступінь тяжкості втоми. Специалист примет во внимание степень тяжести утомления.
Центр, Приморський Бульвар, пров. Воронцовский, 8 / Катерининська пл Центр, Приморский Бульвар, пер. Воронцовский, 8 / Екатерининская пл.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!