Примеры употребления "це означає" в украинском

<>
Що це означає? - запитує автор. Что же делать? - вопрошает автор.
Що це означає для жінки впорскують? Что это значит для женщины впрыскивают?
Це означає, що українці зможуть поспати на годину довше. Таким образом, украинцы будут спать на 1 час дольше.
Це означає, що полювали архантропи організовано. Это значит, что охотились архантропы организованно.
А це означає дірку в бюджеті. А это означает дыру в бюджете.
Це означає, що актуальна ставка складатиме 13%. Это значит, что актуальная ставка составит 13%.
Це означає, що криміналістика вивчає злочин. Это означает, что криминалистика изучает преступление.
Оволодіти мовою - це означає осягнути неосяжне. Овладеть языком - это значит объять необъятное.
Це означає, ви дуже різносторонній спортсмен. Это означает, вы очень разносторонний спортсмен.
Це означає нову версію gvSIG 2.0 Что означает новая версия gvSIG 2.0
Це означає, що немає мікро транзакцій. Это означает, что нет микро транзакций.
Це означає, що Сенцову дозволять померти? Это означает, что Сенцову позволят умереть?
Це означає, що існує певна циклічність. Но понятно, что есть какая-то цикличность.
Це означає, що диференціал dS = 0. Это означает, что дифференциал dS = 0.
Що це означає, фільтрована бізнес реклама? Что это означает, фильтрованная бизнес реклама?
Це означає, що 1 ф. ст. рівний 2 доларам. Это означает, что 1 ф. ст. равен 2 долларам.
Якщо переворот вдався - це означає: Если переворот удался - это означает:
Це означає, що у неї, ймовірно, буде конституційна більшість. Тогда она имеет все шансы на то, чтобы получить конституционное большинство.
Це означає даремно викидати гроші. Это означает зря выбрасывать деньги.
Що це означає для короткометражного кіно? Что же представляет собой короткометражное кино?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!