Примеры употребления "хочемо" в украинском

<>
Переводы: все20 хотеть20
Хочемо здорове місто, здорову країну. Хотим здоровый город, здоровую страну.
Ми хочемо бути модерною нацією. Мы хотим быть свободной нацией.
"Не хочемо проводити мобілізацію поголовно. "Не хотим проводить мобилизацию поголовно.
Ми хочемо, щоб цукерки тисняву Мы хотим, чтобы конфеты давку
"Ми не хочемо керувати палестинцями. "Мы не хотим управлять палестинцами.
Ми не хочемо безпосередньо споживати гроши; Мы не хотим непосредственно потреблять деньги;
Ми не хочемо бути розмінною картою. Мы не хотим быть разменной картой.
Хочемо і знаємо як Вам вгодити. Хотим и знаем как Вам угодить.
Ми хочемо оголосити це майно заарештованим. Мы хотим объявить это имущество арестованным.
Ми хочемо бути гарними, - сказали хлопчики. Мы хотим быть хорошими, - сказали мальчики.
"Хочемо відтворити атмосферу Криму", - зазначив Логвінський. "Хотим воссоздать атмосферу Крыма", - отметил Логвинский.
Хочемо в достатку виховувати своїх дітей. Хотим в достатке воспитывать своих детей.
"Ми хочемо відродити літню столицю України. "Мы хотим возродить летнюю столицу Украины.
Ми хочемо повернути землі, окуповані німцями. Мы хотим вернуть земли, оккупированные немцами.
Ми хочемо переконатися, що ви проінформовані. Мы хотим убедиться, что вы проинформированы.
Ми не хочемо уявляти найгірший сценарій. Мы не хотим представлять худший сценарий.
Ми хочемо народжувати та виховувати щасливих дітей! Мы хотим рожать и растить правильных детей.
Ми не хочемо заробляти із незадоволених клієнтів. Мы не хотим зарабатывать на недовольных клиентах.
Ми хочемо, щоб нас поважали та цінували. Мы хотим, чтобы это уважали и ценили.
Хочемо стати і її офіційним дистриб'ютором. Хотим стать и ее официальным дистрибьютором.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!