Примеры употребления "хотіла" в украинском

<>
Переводы: все23 хотеть23
І, звичайно, хотіла стати артисткою. И, конечно, хотела стать артисткой.
Принцеса хотіла прожити життя незайманою. Принцесса хотела прожить жизнь девственницей.
Хотіла мінометами обрушити купол Ради. Хотела минометами обрушить купол Рады.
Земфіра ж хотіла виключити "Ариведерчи". Земфира же хотела исключить "Ариведерчи".
Маленька Махалія хотіла стати медсестрою. Маленькая Махалия хотела стать медсестрой.
Хотіла ще поцікавитися станом гауптвахт. Хотела еще поинтересоваться состоянием гауптвахт.
Царя небес полонити вона хотіла, Царя небес пленить она хотела,
Грати і стрибати не хотіла Играть и прыгать не хотела
Вона хотіла смерті своєї жертви. Они хотели смерти своей жертвы.
Було видно, що команда хотіла перемогти. Видно было, что команда хотела выиграть.
Спочатку Мосс хотіла стати професійною танцівницею. Первоначально Мосс хотела стать профессиональной танцовщицей.
Хотіла стати лікарем, але завадила війна. Хотела стать врачом, но помешала война.
Хотіла зав'язати стосунки з Колею. Хотела завязать отношения с Колей.
Кожна з команд хотіла виграти, старалася. Каждая из команд хотела выиграть, старалась.
"Хотіла народити дитину, але не вийшло. "Хотела родить ребенка, но не получилось.
"Аль-Каїда" хотіла підірвати "Манчестер Юнайтед" "Аль-Каида" хотела взорвать "Манчестер Юнайтед"
Більшість хотіла повернутися до рідних домівок. Большинство хотела вернуться к родным очагам.
Моя мама завжди хотіла доньку Соню. Моя мама всегда хотела дочку Соню.
Я давно хотіла стати донором крові. Я давно хотела стать донором крови.
Десантура хотіла б уникнути подібних асоціацій. Десантура хотела бы избежать подобных ассоциаций.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!