Примеры употребления "формами" в украинском

<>
Переводы: все30 форма30
Новий дизайн відрізнявся прямокутними формами. Новый дизайн отличался прямоугольными формами.
з тяжкими формами вітряної віспи. Существуют тяжелые формы ветряной оспы.
Гори багаті карстовими формами рельєфу. Горы богаты карстовыми формами рельефа.
Основними формами прямого інвестування є: Основными формами прямых инвестиций являются:
М'якими і "серцевими" формами. Мягкими и "сердечными" формами.
Навчання здійснюється за декількома формами: Занятия проходят в нескольких формах:
індивідуальною та груповою формами навчання. Индивидуальная и групповая формы обучения.
Товтровий кряж багатий карстовими формами. Товтровый кряж богат карстовыми формами.
нечесністю, маніпуляціями та іншими формами егоїстичного нечестностью, манипуляциями и другими формами эгоизма
Основними формами прояву профспілкового монополізму є: Основными формами проявления профсоюзного монополизма являются:
Формами атестації здобувачів вищої освіти є: Формами аттестации соискателей высшего образования являются:
Специфічними вулканічними формами є грязьові вулкани. Специфическими вулканическими формами являются грязевые вулканы.
Церква вирізняється досить цікавими архітектурними формами. Церковь выделяется достаточно интересными архитектурными формами.
забезпечення рослини легкодоступними формами поживних елементів; обеспечивает растения легкодоступными формами питательных элементов;
За формами участі у пілотному проекті: По формам участия в пилотном проекте:
масажистка - дівчина з неймовірно ідеальними формами; массажистка - девушка с невероятно идеальными формами;
Найгіршими формами експлуатації праці дітей визнані: Наихудшими формами эксплуатации труда детей признаны:
НТП не обмежується тільки формами розвитку. НТП не ограничивается только формами развития.
Алкогольдегідрогеназа (АДГ) - фермент, представлений різними формами. Алкогольдегидрогеназа (АДГ) - фермент, представленный различными формами.
Формами систематизації є кодифікація та Інкорпорація. Формами систематизации является кодификация и инкорпорация.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!