Примеры употребления "фондом" в украинском с переводом "фонд"

<>
Переводы: все15 фонд15
Співпраця з благодійним фондом "Благомай"; Сотрудничество с благотворительным фондом "Благомай";
Запроваджено електронний документообіг з Фондом. Введен электронный документооборот с Фондом.
Володіє унікальним бібліотечним фондом "Прибалтика". Обладает уникальным библиотечным фондом "Прибалтика".
Які види вкладів гарантуються Фондом? Какие виды вкладов гарантируются Фондом?
читальна зала з окремим фондом. читальный зал с подсобным фондом.
Співпраця з фондом імені Дарини Жолдак; Сотрудничество с фондом имени Дарины Жолдак;
с) проценти з сум, позичених Фондом; c) процентов с сумм, одолженных Фондом;
Верховний лідер Алі Хаменеї керує фондом. Верховный лидер Али Хаменеи руководит фондом.
Угоди з нежитловим фондом зайняли 25%. Сделки с нежилым фондом заняли 25%.
Даний проект реалізується благодійним фондом "Помагаєм". Данный проект реализуется благотворительным фондом "Помогаем".
Подарований місту благодійним фондом Nordea-foundation. Подарен городу благотворительным фондом Nordea-foundation.
Що далі?, організована Фондом Віктора Пінчука. Что дальше?, организованная Фондом Виктора Пинчука.
Кількість видаваних пенсій обмежувалося фіксованим фондом; Количество выдаваемых пенсий ограничивалось фиксированным фондом;
Ощадбанк зіллється з Фондом гарантування вкладів? Ощадбанк сольется с Фондом гарантирования вкладов?
Проект фінансувався Фондом Стефана Баторія (Сорос-Польща). Проект финансировался Фондом Стефана Батория (Сорос-Польша).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!