Примеры употребления "уявімо собі" в украинском

<>
Тепер уявімо собі таку картину. Теперь представим себе такую картину.
Отож, уявімо собі кулю у звичному тривимірному просторі. Представьте, что мы находимся в обычном трехмерном пространстве.
Надіслати собі Завантажити план з розмірами Отослать себе Загрузить план c размерами
Уявімо, що опонент оголосив ріічі на. Представим, что оппонент объявил риичи на.
Вона несе у собі насінину смерті. Она несет в себе семя смерти.
Уявімо, що підприємець відкриває власний бізнес. Представим, что предприниматель открывает свой бизнес.
Собі подруг беруть, а за розрахунками Себе подруг берут, а по расчетам
Уявімо таку гру на неорієнтованому графі. Представим следующую игру на неориентированном графе.
І не можу відмовити собі в задоволенні. Я не могла отказать себе в удовольствии.
Уявімо, що кредит вже отримано. Представим, что кредит уже получен.
Не дозволяйте собі заново оцінити операцію. Не позволяйте себе заново оценить сделку.
Такий собі, грубо кажучи, відстійник. Такой себе, грубо говоря, отстойник.
Як за такими стрічками вибрати собі ноутбук? Как с такими лентами выбрать себе ноутбук?
"Підвищуємо впевненість у собі!" "Повышаем уверенность в себе!"
чемпіон же гарантував собі 6000 фунтів стерлінгів. чемпион же гарантировал себе 6000 фунтов стерлингов.
Не відмовляйте собі в кавовому задоволенні! Не отказывайте себе в кофейном удовольствии!
І Латвія фактично їх собі привласнила. И Латвия фактически их себе присвоила.
Перевірте це і доведіть це собі. Проверьте это и докажите это себе.
> Нічого собі Adee виглядає дивним бутон. > Ничего себе Adee выглядит удивительным бутон.
При собі мали дві господарські сумки. При себе имели две хозяйственных сумки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!