Примеры употребления "утримується" в украинском

<>
Він в тюремній лікарні зараз утримується. Он в тюремной больнице сейчас содержится.
В кабінці довго утримується тепло В кабинке долго удерживается тепло
Зараз він утримується в СІЗО "Лефортово". Сейчас он содержится в СИЗО "Лефортово".
Чи утримується комісія з виграшу? Удерживается ли комиссия с выигрыша?
Всього в домогосподарстві утримується 63 гол. Всего в домохозяйстве содержится 63 гол.
Виріб притискається і пару хвилин утримується. Изделие прижимается и пару минут удерживается.
Колгоспна худоба утримується у 18 добротних приміщеннях. Колхозный скот содержится в 18 добротных помещениях.
Конструкція утримується чорним бобром і лисом. Конструкция удерживается чёрным бобром и лисом.
Всього в господарстві утримується 6600 голів свиней. Всего в хозяйстве содержится 6600 голов свиней.
Завдяки чому еліта утримується при владі? Благодаря чему элита удерживается у власти?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!