Примеры употребления "утримався" в украинском

<>
Переводы: все5 воздержаться5
від подібних рекомендацій Гітлеру він утримався. от подобных рекомендаций Гитлеру он воздержался.
Присутні: 872, голосували: 871, утримався: 1. Присутствовало: 872, голосовало: 871, воздержался: 1.
Один депутат проголосував проти, ще один утримався. Один парламентарий проголосовал против, еще один воздержался.
Ще 44 парламентарії проголосували проти, один утримався. Еще 44 парламентария проголосовали против, один воздержался.
23 депутати-опозиціонери висловилися проти, один утримався. 23 депутата-оппозиционера высказались против, один воздержался.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!