Примеры употребления "уточнюються" в украинском с переводом "уточняться"

<>
Остаточні масштаби наслідків негоди уточнюються. Окончательные масштабы последствий непогоды уточняются.
Причини аварії уточнюються, ведеться слідство. Причины аварии уточняются, ведется расследование.
Деталі рімейка, поки не уточнюються. Детали римейка, пока не уточняются.
Дані уточнюються ", - інформують у прокуратурі. Данные уточняются ", - информируют в прокуратуре.
Проводиться розслідування, обставини події уточнюються. Проводятся следственные действия, обстоятельства уточняются.
Мотиви цього кроку не уточнюються. Мотивы этого шага не уточняются.
Обставини події уточнюються ", - написав блогер. Обстоятельства происшествия уточняются ", - написав блогер.
Подробиці уточнюються ", - сказали в МНС. Подробности уточняются ", - сказали в МЧС.
Втрати противника уточнюються ", - додає штаб. Потери противника уточняются ", - добавляет штаб.
Ціни на обрані дати уточнюються Цены на выбранные даты уточняются
Наразі втрати серед терористів уточнюються. Потери среди террористов пока уточняются.
Зараз остаточні цифри ще уточнюються. Сейчас окончательные цифры еще уточняются.
Цифри в даний час уточнюються. Цифры на данный момент уточняются.
Військові зазнали втрат, дані наразі уточнюються. Военные понесли потери, данные пока уточняются.
Пізнавальні інтереси поступово розширюються і уточнюються; Познавательные интересы постепенно расширяются и уточняются;
Втрати противника уточнюються ", - додає штаб ООС. Потери противника уточняются ", - отмечает штаб ООС.
Суперники та місця проведення матчів уточнюються. Даты проведения матчей и соперники уточняются.
Джерела і фактори передачі інфекції уточнюються. Источники и факторы передачи инфекции уточняются.
Остаточні видові списки складаються і уточнюються. Окончательные видовые списки составляются и уточняются.
Кількість травмованих і обставини ДТП уточнюються. Количество травмированных и обстоятельства ДТП уточняются.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!