Примеры употребления "утворити" в украинском

<>
Однак конфедерацію утворити не вдалося. Однако создать конфедерацию не удалось.
тільки характером можна утворити характер. Только характер может образовать характер.
Документ зобов'язує утворити Антикорупційний суд. Документ обязывает создать Антикоррупционный суд.
Утворити постійні комісії районної ради: Образовать постоянные комиссии районного Совета:
Законопроектом пропонується утворити Раду пацієнтського контролю. Документом предлагается создать Совет пациентского контроля.
утворити комісію з питань реорганізації; образовать комиссию по вопросам реорганизации;
запропонував усім колоніям утворити власні уряди. предложил всем колониям создать собственные правительства.
Утворити Міждержавний банк, далі - Банк. Образовать Межгосударственный банк, далее - Банк.
Утворити нову ігру за цим шаблоном Создать новую игру по этому шаблону
Щоб утворити нову галерею, клацніть тут Чтобы создать новую галерею, щелкните здесь
· утворити державні матеріальні та бюджетні резерви. создать государственные материальные и бюджетные резервы.
Замість них пропонується утворити 6 окружних суди. Вместо них предлагается создать 6 окружных судов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!