Примеры употребления "успадкував" в украинском с переводом "унаследовать"

<>
Переводы: все17 унаследовать14 наследовать2 перейти1
Успадкував родинний бізнес - вугільні шахти. Унаследовал семейный бизнес - угольные шахты.
Інший син успадкував замок Маркрі. Другой сын унаследовал замок Маркри.
Фландрію успадкував Роберт III Бетюнський. Фландрию унаследовал Роберт III Бетюнский.
Десятирічним хлопець успадкував батьківський престол. Десятилетним мальчиком унаследовал отцовский престол.
Махмуд успадкував від батька майстерню. Махмуд унаследовал от отца мастерскую.
Сам Грачов успадкував материнський характер. Сам Грачёв унаследовал материнский характер.
Антоніс успадкував своє прізвисько Блокландт. Антонис унаследовал своё прозвание Блокландт.
Його син Вітторіо успадкував президентство "Фіорентиною". Его сын Витторио унаследовал президентство "Фиорентиной".
Трон успадкував його молодший брат Абдулла. Трон унаследовал его младший брат Абдулла.
Трон успадкував його племінник Мужун Чао. Трон унаследовал его племянник Мужун Чао.
Володіння Теудебертом успадкував його син Хугберт. Владения Теудеберта унаследовал его сын Хугберт.
Сколарі успадкував від нього італійське громадянство. Сколари унаследовал от него итальянское гражданство.
Трон успадкував племінник Ованеса-Смбата, Гагік II. Трон унаследовал племянник Ованеса-Смбата, Гагик II.
Титул герцога Шлезвіг-Гольштейн-Зондербург-Глюксбурзького успадкував Фрідріх. Титул герцога Шлезвиг-Гольштейн-Зондербург-Глюксбургского унаследовал Фридрих.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!