Примеры употребления "ускладнює" в украинском

<>
Це ускладнює боротьбу з хворобами. Это осложняет борьбу с болезнями.
Таке забарвлення ускладнює виявлення акули. Подобный окрас затрудняет обнаружение акулы.
Комплексність також ускладнює проблематику ІБ; Комплексность также усложняет проблематику ИБ;
Крім того, акумулятор ускладнює прилад. Кроме того, аккумулятор утяжеляет прибор.
Це також ускладнює моє матеріальне становище. Это также усугубляет мое материальное положение.
Це істотно ускладнює його спокій. Это существенно осложняет его покой.
Гористий ландшафт ускладнює розвиток залізничної мережі. Гористый ландшафт затрудняет развитие железнодорожной сети.
Значно ускладнює ситуацію швидке зараження туберкульозом. Значительно усложняет ситуацию быстрое заражение туберкулезом.
Так як даний матеріал ускладнює виріб. Так как данный материал утяжеляет изделие.
Ситуацію ускладнює новий допитливий сусід. Ситуацию осложняет новый любопытный сосед.
Це і ускладнює його ранню діагностику. Этот факт затрудняет его раннюю диагностику.
Однак, це дещо ускладнює роботу дизайнерам. Однако, это несколько усложняет работу дизайнерам.
Все це ускладнює демократичні перетворення. Всё это осложняет демократические преобразования.
Така ситуація ускладнює підготовку до зими. Такая ситуация затрудняет подготовку к зиме.
Це ускладнює будь-які передбачування цієї ситуації. Это усложняет любые предвидения этой ситуации.
Дана обставина значно ускладнює розслідування ". Данное обстоятельство значительно осложняет расследование ".
Прокляття розмірності ускладнює моделювання складних систем. Проклятие размерности затрудняет моделирование сложных систем.
Це значно ускладнює підготовку діалогу. Это значительно осложняет подготовку диалога.
Це ускладнює реалізацію євразійського інтеграційного проекту. Это затрудняет реализацию евразийского интеграционного проекта.
Сильний вітер ускладнює ліквідацію вогню. Сильный ветер осложняет тушение пожара.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!