Примеры употребления "уривок" в украинском

<>
Уривок із спогадів дитинства "(1858). Отрывок из воспоминаний детства "(1858).
У Греції знайшли найдавніший уривок "Одіссеї" В Греции нашли старейший фрагмент "Одиссеи"
Уривок із книжки "Шосте вимирання" Отзыв на книгу "Шестое вымирание"
Kite! "):" Це абсолютно ярмарковий уривок. Kite! "):" Это абсолютно ярмарочный отрывок.
5.12.2016 Новий драматичний уривок 5.12.2016 Новый драматический фрагмент
Уважно прочитайте уривок з Декларації. Внимательно прочитайте отрывок из Декларации.
окремий уривок (проза) - до 400 слів; отдельный отрывок (проза) - до 400 слов;
Уривок з моєї книги "повернення Ісуса". Отрывок из моей книги "возвращения Иисуса".
Уривок з подорожі "(Санкт-Петербург, 1824; Отрывок из путешествия "(Санкт-Петербург, 1824;
Творцями шоу цей уривок називається тизером. Создателями шоу этот отрывок называется тизером.
Ленін (уривок з поеми "Гуляй поле") Ленин (отрывок из поэмы "Гуляй поле")
Дивитися ностальгічний уривок з фільму онлайн. Смотреть ностальгический отрывок из фильма онлайн.
Політична арена України (уривок із книги) Политическая арена Украины (Отрывок из книги)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!