Примеры употребления "урахуванням" в украинском с переводом "учетом"

<>
Переводы: все33 учетом33
Грамотне планування з урахуванням Держстандартів. Грамотное планирование с учетом ГОСТов.
Підбирається з урахуванням одягненою взуття. Подбирается с учетом надетой обуви.
Компактність (навіть з урахуванням редуктора). Компактность (даже с учётом редуктора).
Урахуванням машинних носіїв персональних даних. Учётом машинных носителей персональных данных.
Вартість вказана з урахуванням аеропортових зборів. Стоимость указана с учетом аэропортовых сборов.
Таблиця медалей з урахуванням всіх гонок Таблица медалей с учётом всех гонок
Трудовий договір розробляйте з урахуванням КЗпП. Трудовой договор разрабатывайте с учетом КЗоТ.
Будівництво готелів, готелів з урахуванням нюансів Строительство отелей, гостиниц с учетом нюансов
* Переоцінка з урахуванням продажу "БЕ Коннект". * Переоценка с учётом продажи "БЭ Коннект".
Тариф у гривнях з урахуванням ПДВ. Тариф в гривнах с учетом НДС.
Вартість номера наведена з урахуванням ПДВ. Стоимость номера приведена с учетом НДС.
Інгредієнти підбираються з урахуванням особливостей організму. Ингредиенты подбираются с учётом особенностей организма.
Напишіть мені приватне повідомлення з урахуванням: Напишите мне личное сообщение с учетом:
* * Вказати ціну з урахуванням 10% комісійних. * * Указать цену с учетом 10% комиссионных.
Рішення приймається з урахуванням отриманих рецензій. Решение принимается с учетом полученных рецензий.
урахуванням особистих схильностей та побажань особи; учетом личных склонностей и пожеланий лица;
Вартість номера наведена з урахуванням податків. Стоимость номера приведена с учетом налогов.
З урахуванням доставки покупка може подорожчати. С учетом доставки покупка может подорожать.
Допрацьована з урахуванням специфіки морського старту. Доработана с учетом специфики морского старта.
Група підбирається з урахуванням побажань студентів. Группа подбирается с учетом пожеланий студентов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!