Примеры употребления "уламків" в украинском

<>
Шаруватість намічається чергуванням крупності уламків; Слоеватость намечается чередованием крупности обломков;
Частина уламків проникла в башту. Часть осколков проникла в башню.
Розпломбування та видалення уламків інструментів Распломбирование и удаление обломков инструментов
Один з уламків влучив у лоб Торові. Один из осколков вонзился в лоб Тора.
Зараз тривають пошуки уламків безпілотника. Сейчас продолжаются поиски обломков беспилотника.
Операція з підйому уламків проводилася 16 жовтня. Операция по подъему осколков проводилась 16 октября.
Вівтар був реконструйований з уламків. Алтарь был реконструирован из обломков.
Місце події оточено, ведуться пошуки уламків. Место происшествия оцеплено, ведутся поиски обломков.
Розліт уламків - близько 1 км ", - повідомляє МНС. Разлет обломков - около 1 км ", - сообщает МЧС.
Число ж уламків метеоритів обчислюється десятками тисяч. Число же обломков метеоритов исчисляется десятками тисяч.
Скарб дістали з-під уламків піратського корабля. Сокровище достали из-под обломков пиратского корабля.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!