Примеры употребления "українця" в украинском с переводом "украинец"

<>
Злочинність ОУН-УПА (сповідь українця) ". Преступления ОУН-УПА (исповедь украинца) ".
Чоловіча вишиванка для справжнього українця. Мужская вышиванка для настоящего украинца.
Результат українця на змаганнях анульований. Результат украинца на соревнованиях аннулирован.
Олександр Ємельяненко зазнав поразки від українця. Александр Емельяненко потерпел поражение от украинца.
"Фінікс" українця Олексія Леня обіграв "Даллас". "Финикс" украинца Алексея Леня обыграл "Даллас".
Бій проходив з тотальною перевагою українця. Бой проходил по тотальным преимуществом украинца.
"Я готовий вислухати думку кожного українця. "Я готов выслушать мнение каждого украинца.
Останнім місцем роботи українця був "Вердер". Последним местом работы украинца был "Вердер".
Талановитого українця швидко помітили впливові люди. Талантливого украинца быстро заметили влиятельные люди.
"Насправді, відрізнити росіянина від українця неможливо. При этом и отличить русского от украинца невозможно.
копію посвідчення закордонного українця (за наявності). копию удостоверения заграничного украинца (при наличии).
Голодування українця триває вже 115 днів. Голодание украинца продолжается уже 115 дней.
Але українця також звинуватили в розбої. Но украинца также обвинили в разбое.
Всього картину подивилися 285 784 українця. Всего картину посмотрели 285 784 украинца.
Як утримують українця в російській тюрмі? Как удерживают украинца в российской тюрьме?
Копію посвідчення іноземного українця (за наявності); копия удостоверения зарубежного украинца (при наличии);
Зазначимо, відомості про українця виявилися помилковими. Отметим, сведения об украинце оказались ложными.
Загалом має бути евакуйовано 62 українця. Всего должно быть эвакуировано 62 украинца.
Тіло українця доставили на судово-медичну експертизу. Тело украинца отправили на судебно-медицинскую экспертизу.
7) копію посвідчення закордонного українця (за наявності). 9) копию удостоверения зарубежного украинца (при наличии).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!