Примеры употребления "уклали" в украинском

<>
Дві компанії уклали ліцензійну угоду. Две компании заключили лицензионное соглашение.
Німеччина, Італія та Японія уклали Троїстий пакт. Германия, Италия, Япония заключают тройственный пакт.
Співачка і НСТУ не уклали угоду. Певица и НСТУ не заключили соглашение.
США і Японія уклали торговельну угоду США и Япония заключили торговое соглашение
Напередодні Варфоломіївської ночі вони уклали заручини. Накануне Варфоломеевской ночи они заключили помолвку.
У. уклали союз з Китаєм проти хунну. У. заключили союз с Китаем против хунну.
Залізничники уклали 22 договори без проведення тендеру. Железнодорожники заключили 22 договоры без проведения тендера.
1936 - Німеччина і Японія уклали Антикомінтернівський пакт. 1936 - Германия и Япония заключили Антикоминтерновский пакт;
Рамковий меморандум уклали ще в 2007 році. Рамочный меморандум заключили еще в 2007 году.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!