Примеры употребления "ув'язнених" в украинском с переводом "заключенных"

<>
Переводы: все21 заключенных19 заключенные2
Соціальний супровід ВІЛ-позитивних ув'язнених. Социальное сопровождение ВИЧ-позитивных заключенных.
На виробництві ширвжитку - 1000 ув'язнених. на производстве ширпотреба - 1000 заключённых.
Брюса ведуть повз оскаженілих ув'язнених. Брюса ведут мимо взбешённых заключённых.
Викрадачі зажадали звільнення ув'язнених терористів. Похитители потребовали освобождения заключённых террористов.
Звільняли камери для нових ув'язнених ". Освобождали камеры для новых заключенных ".
Повстання, бунти і страйки ув'язнених. Восстания, бунты и забастовки заключённых.
Представимо міркування одного з ув'язнених. Представим рассуждения одного из заключённых.
Відома світлина ув'язнених табору Бухенвальд. Известная фотография заключённых лагеря Бухенвальд.
Бунт забрав життя 111 ув'язнених. Бунт унес жизни 111 заключенных.
Близько 37% ув'язнених журналістів - фрілансери. Около 37% заключенных журналистов - фрилансеры.
Звільнення ув'язнених зазвичай відбувалося у свята. Освобождение заключённых обычно производилось по праздникам.
Годують ув'язнених лише раз на день. Кормят заключенных только раз в день.
За номерами ув'язнених вівся детальний облік. По номерам заключённых вёлся подробный учёт.
Сім ув'язнених загинули від ножових поранень. Семь заключенных погибли от ножевых ранений.
Одержаний монстр знищує практично всіх ув'язнених. Получившийся монстр уничтожает практически всех заключенных.
Матеріал ґрунтувався на розповідях колишніх ув'язнених. Материал основывался на рассказах бывших заключённых.
Грузія може прийняти частину ув'язнених Гуантанамо Грузия может принять часть заключенных Гуантанамо
Рахмані керував комісією по звільненню ув'язнених. Рахмани руководил комиссией по освобождению заключённых.
95% органів були витягнуті у страчених ув'язнених. 95% органов были извлечены у казненных заключенных.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!