Примеры употребления "у чому" в украинском

<>
У чому ж криється суперечливість підготовки законів? В чем же кроется противоречивость подготовки законов?
У чому підозрюють: незаконне збагачення (ст.368-2 ККУ). В чем подозревают: незаконное обогащение (ст.368-2 УК).
У чому ж притягальна сила городкового спорту? В чём же притягательная сила городошного спорта?
У чому користь домашнього йогурту? В чем польза домашнего йогурта?
У чому причина такої цікавості? Но чем вызвано такое любопытство?
У чому переваги б / у автодеталей? В чем преимущества б / у автодеталей?
У чому полягала його "українськість"? В чем заключалась его "украинскость"?
У чому відмінність між ідеологією та наукою? В чем различие между идеологией и наукой?
У чому різниця між магнітним і індуктивності В чем разница между магнитным и индуктивности
У чому різниця між Agile і Scrum? В чем разница между Agile и Scrum?
У чому першопричина всіх бід українців? В чем первопричина всех бед украинцев?
У чому суть домовленості, досягнутої з комітетом? В чем суть договоренности, достигнутой с комитетом?
У чому ж секрет цілющої сили АСД? В чем же секрет целительной силы АСД?
У чому особливості геохімічного кругообігу? В чем особенности геохимического круговорота?
У чому перевага річної передплати? В чем преимущество годовой подписки?
У чому користь китайського лимонника? В чем польза китайского лимонника?
У чому полягає сутність символічного інтеракціонізму? В чем заключается сущность символического интеракционизма?
У чому секрет красивої посмішки? В чем секрет красивой улыбки?
У чому переваги дистанційного навчання в МІЕМП? В чем преимущества дистанционного обучения в МИЭМП?
У чому вимірюються електричні і магнітні величини? В чем измеряются электрические и магнитные величины?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!