Примеры употребления "тяжкості" в украинском с переводом "тяжесть"

<>
Переводы: все22 тяжесть22
відчуття тяжкості в області таза. Чувство тяжести в области таза.
Існує кілька ступенів тяжкості контузії: Существует несколько степеней тяжести контузии:
Насолоджуйтесь годинами з Маріо тяжкості! Наслаждайтесь часами с Марио тяжести!
Перебіг хвороби - легкого ступеню тяжкості. Течение болезни - легкой степени тяжести.
умисне середньої тяжкості тілесне ушкодження; умышленное средней тяжести телесное повреждение;
Відчуття тяжкості в черевній порожнині; Ощущение тяжести в брюшной полости;
Божественне залишення для винахідника тяжкості Божественное оставление для изобретателя тяжести
незалежно від тяжкості вчиненого злочину. зависит от тяжести совершенного преступления.
Відчуття тяжкості ніг і розпирання; Ощущение тяжести ног и распирания;
Тяжкість перебігу: легкий, середньої тяжкості, тяжкий. Острый приступ: легкий, средней тяжести, тяжелый.
Захворювання також класифікується за ступенем тяжкості: Заболевание также классифицируется по степени тяжести:
• рани різних видів і ступеней тяжкості; • раны разных видов и степени тяжести;
Травми колін можуть бути різної тяжкості. Травмы колен могут быть различной тяжести.
запальна форма акне 3-4 ступеня тяжкості; воспалительная форма акне 3-4 степени тяжести;
Тяжкості, гіркоти, сухості в роті не спостерігалося. Тяжести, горечи, сухости во рту не наблюдалось.
Суворість покарання залежить від тяжкості вчиненого злочину. суровость наказания должна зависеть от тяжести преступления.
Перебіг хвороби у постраждалих - середнього ступеня тяжкості. Протекание болезни у пострадавших - средней степени тяжести.
Спеціаліст прийме до уваги ступінь тяжкості втоми. Специалист примет во внимание степень тяжести утомления.
Умисне середньої тяжкості тілесне ушкодження Стаття 123. Умышленное средней тяжести телесное повреждение Статья 123.
Центр тяжкості знижується і маневр стає безпечнішим. Центр тяжести занижается и маневр становится безопаснее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!