Примеры употребления "третіми сторонами" в украинском

<>
Співвідношення між сторонами і кутами прямокутного трикутника. Зависимость между сторонами и углами прямоугольного треугольника.
Французи були другими (103), поляки - третіми (95). Французы были вторыми (103), поляки - третьими (95).
Спори між сторонами зовнішньоекономічного контракту. Споры между сторонами внешнеэкономического контракта.
· запобігання скуповуванню акцій товариства третіми особами; · предотвращения скупке акций общества третьими лицами;
а) ратифіковано обома сторонами - Білорусь, Росія; а) ратифицировано обеими сторонами - Беларусь, Россия;
Другими стали китайці, а третіми корейці. Вторыми стали китайцы, а третьими японцы.
Порядок надання кредиту визначається сторонами у кредитному договорі. Размер процентной ставки определяется сторонами по кредитному договору.
Італійці йдуть відповідно третіми та шостими. Итальянцы идут соответственно третьими и шестыми.
побудова трикутника за трьома сторонами; построить треугольник по трем сторонам;
Перемогли росіянки (18,000), третіми стали ізраїльтянки (17,100). Победили россиянки (18,000), третьими стали израильтянки (17,100).
Квадрат - це прямокутник з рівними сторонами. Квадрат - это прямоугольник с равными сторонами.
інтеграція в третіми API інтерфейсами интеграция в третими API интерфейсами
відносини між сторонами наказами не регулюються; отношения между сторонами приказами не регулируются;
Що таке кукі, розміщені третіми особами? Что такое куки, размещенные третьими лицами?
Він характеризується кількісною і якісною сторонами. Он характеризуется количественной и качественной сторонами.
Німецька команда фінішувала третіми (+ 33,3). Немецкая команда финишировала третьими (+ 33,3).
Проведення діалогу між конфліктуючими сторонами; Проведение диалога между конфликтующими сторонами;
Другими стали італійці, третіми - австралійці. Вторыми финишировали французы, третьими - австралийцы.
сторонами договору являються замовник та підрядник; сторонами договора являются заказчик и подрядчик;
Другими стали білоруси, а третіми росіяни. Вторыми стали белорусы, а третьими россияне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!