Примеры употребления "торгівлею" в украинском

<>
Переводы: все33 торговля33
Батько займався торгівлею свійською худобою. Отец занимался торговлей домашнего скота.
Місцеві торгівці займалися торгівлею кіньми. Местные торговцы занимались торговлей лошадьми.
Не займайтеся торгівлею як-небудь. Не занимайтесь торговлей как-нибудь.
Я приватний підприємець, займаюся торгівлею. Я индивидуальный предприниматель, занимаюсь торговлей.
Це віддавна допомагало з торгівлею. Это давно помогало с торговлей.
Прокурор займався оптовою торгівлею одягу. Прокурор занимался оптовой торговлей одежды.
Купивши крамницю, він зайнявся торгівлею. Купив лавку, от занялся торговлей.
Не знайомі з торгівлею FX? Не знакомы с торговлей FX?
Займався книжковою торгівлею та видавництвом. Занимался книжной торговлей и издательством.
Займався торгівлею хлібом і глиною. Занимался торговлей хлебом и глиной.
Це вони називали "замаскованою торгівлею". Это они называли "замаскированной торговлей".
боротьба з торгівлею контрафактними товарами; борьба с торговлей контрафактными товарами;
Займався торгівлею нерухомістю в Дюссельдорфі. Занимался торговлей недвижимостью в Дюссельдорфе.
Самі караїми в основному займалися торгівлею. Сами караимы в основном занимались торговлей.
Порівняємо вивіз капіталу із зовнішньою торгівлею. Сравним вывоз капитала с внешней торговлей.
Жителі містечка займалися ремеслом, торгівлею, підприємництвом. Жители городка занимались ремеслом, торговлей, предпринимательством.
Не давайте емоціям керувати вашої торгівлею. Не давайте эмоциям управлять вашей торговлей.
Ця країна живе туризмом і торгівлею. Эта страна живет туризмом и торговлей.
Займались козаки також рибальством, ремеслами, торгівлею. Также казаки занимались рыболовством, ремеслами, торговлей.
торгівлею квітами, вінками та ритуальною атрибутикою; Торговлей цветами, венками и ритуальной атрибутикой;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!