Примеры употребления "торги" в украинском

<>
Переводы: все84 торг42 торги42
Додаток № 1 "Місячні біржові торги" Приложение № 1 "Месячные биржевые торги"
Торги заплановані на 14 липня. Торги намечены на 14 июля.
Торги пройдуть в чотири етапи. Торги проходят в четыре этапа.
Відкриті торги для закупівлі енергосервісу Открытые торги для закупок энергосервиса
Торги відбулися по 9 лотах. Торги состоялись по 9 лотам.
Торги бувають відкриті та закриті. Торги бывают открытыми и закрытыми.
Двічі на тиждень провадилися торги. Дважды в неделю проводились торги.
Конкурсні торги за національними процедурами " Конкурсные торги по национальным процедурам "
Головна> Тендерний комітет> Оголошені торги Главная> Тендерный комитет> Оглашенные торги
Прямо в космопорті починаються торги. Прямо в космопорту начинаются торги.
Торги оголошуються, наприклад, на обладнання. Торги объявляются, например, на оборудование.
Лот виставляють на торги вперше. На торги лот выставляется впервые.
Торги на аукціоні проводить ліцитатор. Торги на аукционе проводит лицитатор.
Головна> Тендерний комітет> Електронні торги Главная> Тендерный комитет> Электронные торги
Торги відбувались за трьома лотами. Торги состоялись по трем лотам.
Торги пройдуть за голландською моделлю аукціону. Торги пройдут по голландской модели аукциона.
Проте коли закінчаться торги, спрогнозувати складно. Однако когда закончатся торги, спрогнозировать сложно.
Торги мають бути прозорими і конкурентними. Торги должны быть прозрачными и конкурентными.
Торги ведуться з допомогою маркет-мейкерів. Торги ведутся при помощи маркет-мейкеров.
Очікують, що торги розпочнуться 18 травня. Ожидается, что торги начнутся 18 мая.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!