Примеры употребления "тонкої" в украинском с переводом "тонкий"

<>
Переводы: все20 тонкий20
І кільця крізь рукавички тонкої, И кольца сквозь перчатки тонкой,
багато тонкої поезії, живого почуття; много тонкой поэзии, живого чувства;
Досліджував роль сталої тонкої структури. Исследовал роль постоянной тонкой структуры.
Вона буде виглядати більш тонкої. Она будет выглядеть более тонкой.
Правила тонкої капіталізації в Великобританії Правила тонкой капитализации в Великобритании
Пісок кварцовий для тонкої кераміки Песок кварцевый для тонкой керамики
Салтиков-Щедрін - майстер прихованої, тонкої іронії. Салтыков-Щедрин - мастер скрытой, тонкой иронии.
Дія здійснюється з використанням тонкої голки. Действие осуществляется с использованием тонкой иглы.
Шкірочка середньої товщини, ближче до тонкої. Кожица средней толщины, ближе к тонкой.
Група: Пісок кварцовий для тонкої кераміки Группа: Песок кварцевый для тонкой керамики
Від тонкої талії - до лікарняного ліжка? От тонкой талии - до больничной койки?
Лади виготовляють із тонкої кишки барана. Ладки изготавливаются из тонкой кишки барана.
Фільтра паливні, грубої і тонкої очистки; Фильтра топливные, грубой и тонкой очистки;
Воротами інфекції є верхні відділи тонкої кишки. Ворота инфекции - верхние отделы тонкого кишечника.
008 Фільтр тонкої очистки з сульфовугіллям № 1 008 Фильтр тонкой очистки с сульфоуглем № 1
Для чутливої тонкої шкіри рекомендовано УЗ-введення Для чувствительной тонкой кожи рекомендовано УЗ-введение
Серед клумб підносяться тонкої роботи макети соборів. Среди клумб возвышаются тонкой работы макеты соборов.
011 Фільтр тонкої очистки з сульфовугіллям № 4 011 Фильтр тонкой очистки с сульфоуглем № 4
009 Фільтр тонкої очистки з сульфовугіллям № 2 009 Фильтр тонкой очистки с сульфоуглем № 2
Кислотність соку тонкої кишки: 7,2 - 7,5 pH; Кислотность сока тонкой кишки: 7,2 - 7,5 pH;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!