Примеры употребления "тож давайте" в украинском

<>
Тож давайте разом зробимо наше місто комфортнішим. Вместе мы сделаем наш город более комфортным!
Давайте Розбагатіти: Діана & життя Стіва! Давайте Разбогатеть: Диана & Жизнь Стива!
Тож намагайтеся бути позитивним взірцем! Поэтому старайтесь быть положительным примером!
Тепер давайте перейдемо до ВИКОНАННЯ! Теперь давайте перейдем к ВЫПОЛНЕНИЮ!
Тож не варто поспішати і створювати черги. Не стоит спешить и создавать искусственные очереди.
Реєструйтеся і давайте розвиватися разом! Регистрируйтесь и давайте развиваться вместе!
Тож "Навчаючи навчаємося!" " Поэтому "Обучая научаемся!" "
Давайте дізнаємося, як це створювалося... Давайте узнаем, как это создавалось...
Ісус сказав йому: Тож вільні сини ". Иисус сказал ему: итак сыны свободны ".
Давайте пригадаємо найбільш відомих людей-лічильників. Давайте вспомним наиболее известных людей-счетчиков.
Тож приходь і ти, Каразінський запрошує! Поэтому приходи и ты, Каразинский приглашает!
Давайте нагадаємо, що таке касетні боєприпаси. Давайте напомним, что такое кассетные боеприпасы.
Тож раптом він відчув свою самотність. Поэтому вдруг он почувствовал свое одиночество.
Давайте продовжимо говорити про наслідки Давайте продолжим говорить о последствиях
Тож за справу взялися оперативники. Поэтому за дело взялись оперативники.
Давайте обговоримо, що значить це попередження. Давайте обсудим, что это предупреждение значит.
Тож Будапешт має достатньо причин ображатися. Поэтому Будапешт имеет достаточно причин обижаться.
Давайте відшукаємо плюси в інтернет знайомства. Давайте отыщем плюсы в интернет знакомствах.
Тож сюди ввели миротворчі сили ООН. Поэтому сюда ввели миротворческие силы ООН.
Давайте дочекаємося завершення слідства ". Давайте дождемся завершения следствия ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!