Примеры употребления "товариство" в украинском с переводом "товарищество"

<>
Товариство з обмеженою відповідальністю "Док" Товарищество с ограниченной ответственностью "ДОК"
Товариство з обмеженою відповідальністю "Бекон" Товарищество с ограниченной ответственностью "БЕКОН"
• командитне товариство (товариство на довірі); • коммандитные товарищества (товарищества на вере);
Товариство з обмеженою відповідальністю "Водолей" Товарищество с ограниченной ответственностью "ВОДОЛЕЙ"
Товариство з обмеженою відповідальністю "Бриз" Товарищество с ограниченной ответственностью "БРИЗ"
Товариство націоналізоване 1918 р. [4] Товарищество национализировано в 1918 г. [4]
з обмеженою відповідальністю (обмежене товариство); с ограниченной ответственностью (ограниченное товарищество);
Товариство нафтового виробництва братів Нобель Товарищество нефтяного производства братьев Нобель
Товариство з обмеженою відповідальністю "Елена" Товарищество с ограниченной ответственностью "ЕЛЕНА"
Товариство з обмеженою відповідальністю "Ковчег" Товарищество с ограниченной ответственностью "КОВЧЕГ"
Товариство П. розпалося в 1923. Товарищество П распалось в 1923.
Товариство з обмеженою відповідальністю "ОЗОН" Товарищество с ограниченной ответственностью "Озон"
Його орендувало Донське пайове товариство "Донснабторг". Его арендовало Донское паевое товарищество "Донснабторг".
торгове партнерство або командитне товариство (ТП); торговое партнерство или коммандитное товарищество (ТП);
Товариство з обмеженою відповідальністю (LLP) (Гонгконг) Товарищество с ограниченной ответственностью (LLP) (Гонгконг)
Товариство акторів, очолюване М.Л.Кропивницьким, Товарищество актеров, возглавляемое М.Л.Кропивницким,
Просте торгове і просте цивільне товариство. Простое торговое и простое гражданское товарищество.
У 1846 р виникло товариство "Саламандра". В 1846 г. возникло товарищество "Саламандра".
Мінське міське культурно-просвітницьке товариство "Айастан" Минское городское культурно-просветительское товарищество "Айастан"
Їх підтримує Всеукраїнське товариство "Лемківщина" у Львові. Их поддерживает Всеукраинское товарищество "Лемковщина" во Львове.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!