Примеры употребления "тимчасово" в украинском с переводом "временно"

<>
Переводы: все154 временно77 временный77
Тимчасово закрився порт у Дуврі. Временно закрылся порт в Дувре.
Серійне виробництво було тимчасово припинено. Производство сериала было временно приостановлено.
Спірс була визнана тимчасово недієздатною; Спирс была признана временно недееспособной;
"Ось лежать тимчасово невпізнані солдати. "Вот лежат временно неопознанные солдаты.
Insurgency: Sandstorm тимчасово став безкоштовним Insurgency: Sandstorm временно стал бесплатным
тролейбусний маршрут № 36 тимчасово відміняється; троллейбусный маршрут № 36 временно отменяется;
Тимчасово вимкніть захист Вашого антивіруса. Временно отключите защиту Вашего антивируса.
Заробляйте на тимчасово вільних ресурсах Зарабатывайте на временно свободных ресурсах
Концерн "Стирол" тимчасово призупиняє виробництво. Концерн "Стирол" временно приостанавливает производство.
Після цього блокування тимчасово припинилося. После этого блокировка временно прекратилась.
Домен тимчасово недоступний для реєстрації Домен временно недоступен для регистрации
Василія Великого і тимчасово облвійськкомат. Василия Великого и временно облвоенкомат.
Газопостачання тимчасово припинено до квартири. Газоснабжение временно прекращено в квартиру.
БЦ Пушкінський (тимчасово не контролюється) БЦ Пушкинский (временно не контролируется)
Спуск до берега тимчасово недоступний. Спуск к берегу временно недоступен.
· тимчасово непрацюючими (безробітні, переселенці тощо); временно неработающими (безработные, переселенцы и др.);
Становище на фронтах тимчасово стабілізувалося. Положение на фронте временно стабилизировалось.
ХЕТІ тимчасово припинив своє функціонування. ХЭТИ временно прекратил свое функционирование.
Шахти "Львіввугілля" тимчасово були знеструмлені Шахты "Львовуголь" временно были обесточены
маршруту № 32 - робота тимчасово призупиняється. Маршрута № 32 - работа временно приостанавливается.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!